Tercer Foro de Comunidades Indígenas Mexicanas en el Exterior

Tercer Foro de Comunidades Indígenas Mexicanas en el Exterior

En el marco del Día Internacional de las Lenguas Indígenas y del Decenio Internacional de las Lenguas Indígenas, el Instituto de Mexicanas y Mexicanos en el Exterior (IMME) y el Consulado de México en Los Ángeles, en colaboración con la organización aliada de la Ventanilla de Atención Integral para los Pueblos Originarios e Indígenas de México en el Exterior (VAIPOIME), CIELO, llevaron a cabo la tercera edición del “Foro de Comunidades Indígenas Mexicanas en el Exterior”, el cual tuvo como objetivo el continuar creando espacios para compartir buenas prácticas comunitarias en favor de la comunidad indígena migrante, reducir la brecha de oportunidades, enaltecer las expresiones culturales y tradiciones, así como fomentar el diálogo sobre la preservación de las lenguas, identidad e inclusión.
El encuentro en el que se dieron cita representantes de la sociedad civil, miembros de las comunidades originarias, activistas, funcionarios del gobierno de México y de Estados Unidos, académicos, investigadores y expertos, fue una oportunidad para abundar sobre temas que permiten avanzar los intereses de nuestras comunidades originarias

El Foro se dividió en 10 segmentos:
1. SESIÓN DE APERTURA A CARGO DEL CONSULADO GENERAL DE MÉXICO EN LOS ÁNGELES Y DEL INSTITUTO DE MEXICANAS Y MEXICANOS EN EL EXTERIOR.
En donde la Directora Ejecutiva A del IMME, Julieta Muñoz Olmos, realizó la presentación de las autoridades, organizaciones e invitados especiales al foro, además de agradecer el esfuerzo y compromiso que los promotores de las VAIPOME tienen en favor de nuestras comunidades en el exterior.
Odilia Romero, Directora Ejecutiva de la organización CIELO dio un emotivo mensaje primero en su lengua natal, el zapoteco y después en español, en el que expresó el orgullo y satisfacción al tener una Ventanilla de Atención a Pueblos Originarios en los consulados de México, después de muchos años de lucha.
“Es importante contar la historia de como llegamos aquí, fue a base de mucho diálogo y lucha de los diferentes pueblos zapotecos que radican en Los Ángeles, estoy feliz de poder servir a la comunidad y estar aquí con todos ustedes”.
Por su parte, Carlos González Gutiérrez, Cónsul de México en Los Ángeles, expresó su agradecimiento por ser sede de esta valiosa iniciativa. “Agradezco a la organización CIELO y su Directora Odilia Romero, por ayudarnos a enfrentar los retos para realizar este evento, una de las principales características de nuestro país es nuestra diversidad cultural y es responsabilidad de todos preservarla”.
Finalmente, Luis Gutiérrez Reyes, Titular del IMME, dio a conocer el trabajo conjunto que se ha logrado en casi 3 años al poder establecer 10 Ventanillas de Atención a Pueblos Originarios e Indígenas de México.
“Comprendemos que nuestra población migrante se encuentra en situaciones de mayor vulnerabilidad, por lo que demandan de nuestra atención y actuación. Debemos poner cuidado en escuchar a los miembros de nuestros pueblos originarios”.

2. REPOSITORIO DE HERRAMIENTAS: BUENAS PRÁCTICAS ÉTICAS PARA INVESTIGACIÓN
Durante esta sesión, las ponentes: Janet Martínez de la Organización Cielo, Joanna Lee y Guadalupe Rentería de University of Southern California, presentaron “Indigenous Migrant in Los Angeles County”, una investigación sobre las lenguas originarias mexicanas habladas en Los Ángeles, así como la metodología a través de la cual se recabaron los datos estadísticos.
Este espacio permitió desarrollar un debate enriquecedor para explorar nuevas herramientas que mejoraran la integridad de futuras investigaciones sobre los hablantes y lenguas originarias de México en California.

3. INTRODUCCIÓN A LA INTERPRETACIÓN DE LAS LENGUAS INDÍGENAS
Impartida por Silvia Ventura Luna, mujer indígena trilingüe que ha sido intérprete en oficinas gubernamentales y en hospitales, pues habla inglés, español y mixteco, habló sobre la importancia de construir una amplia red de intérpretes de lenguas originarias en Estados Unidos, la diferencia entre traducción e interpretación, así como el debido reconocimiento de la labor, la importancia de la profesionalización y la adecuada remuneración.

4. LA LABOR DE LAS MUJERES MIGRANTES INDÍGENAS EN EL EXTERIOR
La Directora Ejecutiva de CIELO, Odilia Romero, defensora de los derechos humanos indígenas y migrantes e intérprete zapoteca con una amplia trayectoria como líder comunitaria, explicó el arduo trabajo de las mujeres indígenas migrantes y su destacada contribución a la preservación de la identidad, de las lenguas, música, cocina y tradiciones.
Resaltó que se habla, se escribe y se documenta poco sobre las contribuciones de las mujeres y las niñas indígenas por lo que es fundamental hablarlo, reconocerlo y visibilizarlo en todos los espacios.

5. LA SALUD MENTAL Y SANACIÓN A TRAVÉS DE LA SABIDURÍA ANCESTRAL DE LOS MIXES
La Psicóloga Elena Jiménez Díaz, originaria de una comunidad ayuujk y de una familia de xëëmaapyë (curanderos), estudió la carrera de psicología, la cual le brindó herramientas para atender a su comunidad, por lo que se considera una mujer indígena que promueve la salud mental, y que, a su vez, es difusora de la problemática a la que se enfrenta debido a los estigmas y las barreras del idioma.
En la conferencia explicó sobre la sabiduría ancestral Mixe como recurso integral para la salud mental en los hogares y comunidades mexicanas indígenas en Estados Unidos, particularmente en Los Ángeles, California y que, actualmente sigue formando parte del buen vivir de las familias a través de recetas y rituales tradicionales.
Además, a través de imágenes exploró el enfoque holístico hacia el bienestar psicoemocional, destacando la importancia del contacto cercano con la comunidad y el entorno natural. Finalmente, abrió un diálogo para conocer y abordar los retos e iniciativas de la salud mental y recomendó a las y los promotores de las VAIPOIMEs y en general con las y los asistentes que trabajan prestando servicios a la población, a reconocer y priorizar su salud psicoemocional para poder brindar una mejor atención sin sufrir un desgaste irreparable.

6. REUNIÓN ANUAL DE VAIPOIME: OPORTUNIDADES Y RETOS (FORO CERRADO)
Contando con la asistencia de las y los representantes de las 10 Ventanillas de Atención Integral a Pueblos Originarios e Indígenas de México en el Exterior (VAIPOIME), el Ing. Luis Gutiérrez Reyes, Titular del IMME realizó una presentación detallada sobre las acciones y programas que el instituto brinda a las comunidades mexicanas en Estados Unidos de América, con el objetivo de que las y los promotores de las organizaciones aliadas que operan las VAIPOIME cuenten con información suficiente y actualizada que puedan dar a conocer a las y los connacionales en lenguas originarias.
Después, se dio paso a que las y los representantes hicieran una presentación sobre los alcances de su organización, actividades realizadas, acercamiento con las comunidades y las personas que integran los equipos.
En la última fase de la reunión, cada VAIPOIME expuso los retos, problemáticas y necesidades que enfrentan, y se realizó una lista de acuerdos y compromisos en los que trabajarán los consulados, las organizaciones aliadas y el Instituto de Mexicanas y Mexicanos en el Exterior.

7. OAXACANS IN LA
Sesión impartida por Mauro Hernández de la Organización Regional de Oaxaca, Odilia Romero de CIELO, y Cándida Hernández de la asociación Oaxaqueña de Negocios. Este panel fue moderado por Luis Ángel Castañeda, Cónsul de Asuntos Políticos en Los Ángeles.
En este espacio, los participantes visibilizaron la trascendencia de la comunidad oaxaqueña, sus costumbres y la defensa de sus derechos en California, así como los retos que ha enfrentado la preservación de su cultura en el exterior. Además, destacaron la importancia de mantenerse unidos como comunidad, ya que ha favorecido a sus negocios, así como a mantener el vínculo con sus familias que radican en México.
El compartir sus experiencias y puntos de vista como pilares de la comunidad mexicana en Los Ángeles, permite apreciar cómo la cultura de los pueblos originarios mexicanos mantiene unidos a nuestros connacionales a través de la organización y preparación de fiestas patronales, grupos musicales, la cocina tradicional, exposiciones fotográficas y además documentar el desarrollo y la historia de nuestra población en el exterior para continuar promoviendo el conocimiento, preservar nuestra memoria y difundir nuestro patrimonio histórico.

8. HERRAMIENTAS PARA LA PROTECCIÓN DE COMUNIDADES INDÍGENAS.
En la que la abogada y asesora en temas de derechos civiles y humanos, egresada de la Facultad de Derecho de Boston College, Rebekah Tosado, presentó el Plan De Acceso Lingüístico y la aplicación “Mycbp”.

9. CLAUSURA DEL FORO Y ENTREGA DE RECONOCIMIENTOS.
Para agradecer el trabajo, dedicación y compromiso de las y los representantes de las VAIPOIME y al equipo de comunidades del Consulado de Mexico en Los Ángeles, el Instituto de Mexicanas y Mexicanos en el Exterior les entregó un reconocimiento por su destacada participación en el 3er Foro de Comunidades Indígenas Mexicanas en el Exterior, firmado por el Cónsul de México en Los Ángeles, Carlos González Gutiérrez y el Ing. Luis Gutiérrez Reyes, Titular del IMME.
Además, el equipo de comunidades del Consulado de México en Los Ángeles regaló a las y los representantes de las VAIPOIME una cartel con la imagen del 3er Foro en el que intercambiaron firmas y palabras de despedida.

10. EVENTO CULTURAL

Para concluir las actividades del 3er Foro, el Consulado de México en Los Ángeles en colaboración con la organización CIELO, organizaron un festival cultural con apoyo de las familias mexicanas en la región.

En el evento hubo una muestra gastronómica de mezcal oaxaqueño, degustación de tortas ahogadas y la presentación musical y danza tradicional de:

• Danzantes de la pluma
• Banda San Jerónimo Zoochina
• Banda Alma Oaxaqueña