Comunidad Indígena y Género en el Midwest

Con motivo de la SEPOIME 2022, las señoras Juana Santiago y Luz Márquez, de la comunidad zapoteca y purépecha asentadas en el estado de Illinois, colaboraron con el Consulado General de México en Chicago en la elaboración de dos videos en los explicaron los servicios consulares en zapoteco del valle y purépecha. Ellas han sido personas clave para que nuestros servicios alcancen a las comunidades indígenas. Su labor de voluntariado y servicio comunitario es admirable.

Ser mujer, indígena y migrante, implica la intersección de muchos retos a los que se han enfrentado para apoyar a su comunidad, difundir su cultura y sus tradiciones.   Estos son sus mensajes a propósito del trabajo que llevan a cabo como promotoras culturales y enlaces entre este Consulado General y nuestras comunidades de pueblos originarios.

Mensaje de Juana Santiago

Mi nombre es Juana soy de San Pablo Güila, un pueblo indígena del estado de Oaxaca. Actualmente, me dedico a promover en Estados Unidos la cultura como son los bailes tradicionales de las regiones

Me gustaría que mi comunidad no perdiera nuestras tradiciones: nuestra lengua, el zapoteco, y nuestra vestimenta ¡Que no nos de pena quiénes somos, de dónde venimos y cómo nos vestimos!

Hoy en día, hay grupos que lo están viendo como una competencia y no es así. Que no se nos olvide que la cultura es para compartir y no para competir.

Mensaje de Luz Marquez

Mi nombre es María Luz Marquez Antonio, soy de la comunidad indígena de municipio de Paracho, Michoacán. Tengo 20 años radicando en West Chicago, promuevo la cultura purépecha para que nuestros hijos e hijas conozcan nuestras raíces, para que no se mueran.

 En mi casa se habla purépecha, cantamos pirekuas y bailamos las danzas. Una fiesta normal, como una boda o bautizo, en purépecha: todos nos vestimos con nuestro traje de gala. Le llamo yo “traje de gala” porque me encanta vestirme con la ropa típica.

Cuando llegué aquí en el año 97, fue muy difícil adaptarme en este país, porque mi primera lengua es el purépecha y llegar a un país donde se habla solo inglés y algo de español, fue difícil. Aparte, también la cultura es totalmente diferente, porque como mujer purépecha, una no debe salir del pueblo porque una es mujer… en ese tiempo así era, ¿verdad? ahorita ya cambió. Era bien difícil para mí por las creencias que tenemos.

Y luego viene el problema de la discriminación por ser indígena. Es difícil superarlo, pero no imposible. Promuevo aquí en Illinois la cultura para que la gente conozca nuestras raíces.

@ConsulMexCho

Deja un comentario