El IME, el INALI y la Defensoría Pública del Estado de Oaxaca, firman convenio de colaboración para la atención a la comunidad indígena mexicana en el exterior.

El IME, el INALI y la Defensoría Pública del Estado de Oaxaca, firman convenio de colaboración para la atención a la comunidad indígena mexicana en el exterior.

#MéxicoPluricultural

En el marco de la Feria de las Lenguas Nacionales (2022), y del Decenio de las lenguas Indígenas (2022-2032), el Instituto de los Mexicanos en el Exterior (IME), el Instituto Nacional de Lenguas Indígenas (INALI) y la Defensoría Pública del Estado de Oaxaca, suscribieron un convenio de colaboración cuyo objetivo es llevar a cabo programas para el fortalecimiento, preservación, y conocimiento de las culturas y lenguas indígenas, así como garantizar el acceso de servicios que proporciona el IME, a través de las Representaciones de México a las personas que pertenecen a los pueblos y comunidades originarios de México que viven en el exterior.

En el evento Juan Gregorio Regino, Director General del Instituto Nacional de Lenguas Indígenas, explicó que este convenio de colaboración, se firmó en una fecha emblemática, ya que en 2002 la Asamblea General de la ONU declaró al 21 de mayo como el Día Mundial de la Diversidad Cultural para el Diálogo y el Desarrollo.

“Para que la visión de humanismo de los gobiernos esté pregnada de filosofía indígena de los pueblos originarios y migrantes como una primera muestra de cultura cívica, de respeto, de educación, de inclusión, humildad y una visión de futuro sostenible, de una nueva ética basada en lo comunitario”

Además, el titular de la Defensoría Pública de Oaxaca, Jesús Herrera Pérez, resaltó la importancia de que las personas en condiciones de vulnerabilidad accedan a los servicios legales y explicó que la defensoría cuenta con un padrón de intérpretes y traductores que facilitan la comunicación a las personas que son hablantes de una lengua.

“En el Estado de Oaxaca existe una gran diversidad con 177 variantes lingüísticas que representan 177 formas distintas de ver la realidad” Comentó.

Por su parte el titular del Instituto de los Mexicanos en el Exterior, Luis Gutiérrez Reyes, destacó que uno de los ejes fundamentales del Gobierno de México, es la atención a la comunidad migrante, en especial con la deuda histórica que existe para con los pueblos originarios de nuestro país.

Explicó que, desde el año pasado, en un trabajo conjunto, el IME y el INALI hicieron un diagnóstico sobre las lenguas originarias que se hablan en Estados Unidos y se detectaron que los núcleos de hablantes de las 68 agrupaciones lingüísticas indígenas mexicanas se concentran sobre todo en los estados de California, Nueva York, Illinois y Florida.

En ese sentido, aclaró que existen comunidades indígenas que migraron en su mayoría de México a Estados Unidos, y en ese tránsito, como su lengua solo es hablada por este sector poblacional, se corre el riesgo de que desaparezca, por lo que solo a través del fomento y trabajo entre las comunidades indígenas mexicanas en Estados Unidos y el Gobierno de México se podrá garantizar la preservación de estas lenguas.

Entre las acciones que la Secretaría de Relaciones Exteriores a través del Instituto de los Mexicanos en el Exterior y la Red Consular Mexicana han emprendido para la atención de las comunidades indígenas migrantes se encuentran las Ventanillas de Atención Integral a Pueblos Originarios e Indígenas de México en el Exterior (VAIPOIME) como una acción afirmativa de gobierno, que responde a la demanda de una creciente comunidad de pueblos indígenas y afromexicanos que emigraron a los Estados Unidos, que ya se encuentra en operación en los consulados de México en Orlando, Miami y Oxnard.

En estos espacios seguros y con la colaboración de más de 60 organizaciones comunitarias indígenas, se trabaja para promover y garantizar los derechos lingüísticos y de no discriminación en el acceso a los servicios comunitarios, de documentación, y protección.

Además, el próximo 13 agosto se realizará el primer Foro Indígena Migrante, en el Consulado de México en Fresno, un espacio de intercambio cultural, de tradiciones y de buenas prácticas, en donde se escuchará de primera voz lo que necesitan las comunidades indígenas, respecto al desarrollo económico y social, cultural, medio ambiente, educación, salud y de derechos humanos en el exterior.

Luis Gutiérrez afirmó que estás iniciativas buscan garantizar el acceso a servicios en lenguas originarias, fomentar el diálogo, construir redes, pero sobre todo que nuestras comunidades indígenas sepan que su gobierno está para servirles.

“La firma de este convenio refuerza el trabajo interinstitucional para continuar con los programas, proyectos y actividades que fortalecen, preservan y promueven el conocimiento de nuestra cultura mexicana, de sus lenguas indígenas y el acceso a los derechos lingüísticos para nuestros connacionales de conformidad con el plan nacional de desarrollo 2019-2024 en el principio rector de no dejar a nadie atrás, no dejar a nadie fuera”, Concluyó.

@INALIMEXICO

Deja un comentario